July 12th, 2013

Fire

В Каире продолжаются столкновения — город разделен баррикадами, аэропорт заблокирован

Понедельник стал самым кровавым днем после свержения Мохаммеда Мурси. По данным Би-би-си, во время утренней молитвы военные попытались разогнать акцию протеста сторонников «Братьев-мусульман», вот уже неделю проходящую возле резиденции республиканской гвардии, где, как подозревают исламисты, содержится Мурси. Перед этим «Братья» совершили внезапную вооруженную атаку на армейские казармы. По предварительным данным, погибли от 42 до 70 человек, а десятки раненых вывозили в госпитали на такси, микроавтобусах и попутках. По местному ТВ показывали, как убитых и раненых относят в полевой госпиталь, расположенный в каирской мечети Рабаа аль-Адавия.

БЛОКАДА. Армия закрыла въезды в столицу, исламисты полностью блокировали подъезды к каирскому международному аэропорту и призвали к общенациональному восстанию. Русскоязычные каирцы, которые собрались на днях покинуть Египет, не знают, смогут ли попасть в заблокированный аэропорт. Столкновения проходят и в других частях города, где «Братья» блокируют транспортные магистрали. Исламисты избили и захватили в плен двоих солдат, которым, впрочем, удалось убежать. Военные ответили на это налетом на одну из штаб-квартир сторонников Мурси, где был обнаружен склад оружия. Нет никаких сомнений, что партия «Братьев-мусульман» — бывшая правящая партия, которая имеет мощные организационные структуры по всей стране и опирается на поддержку исламских государств, — имеет множество таких складов. Но все надеются, что начало священного для мусульман месяца Рамадан остановит разгул уличного насилия, но так же все понимают, что шансы на это не так велики.

ТАХРИР. В целом весь Каир живет сейчас на военном положении и перегорожен баррикадами. На каирской площади Тахрир — площади Освобождения, которая является символом и центром египетской революции, — почти каждый вечер проходит массовый митинг противников Мурси. Все подходы к ней преграждены импровизированными блокпостами, на которых стоят вооруженные палками и цепями люди. Многие из них надели на головы строительные каски — популярный головной убор среди египетских революционеров. Эти «дружинники» устроили своеобразный фейс-контроль, проверяя у желающих пройти на Тахрир документы и тщательно их обыскивая.

Че

Девушка с обложки Newsweek о буднях украинских заробитчан в Польше

Екатерина Панова, автор резонансного расследования о буднях украинских заробитчан в Польше — об искусстве смены профессии и полевых исследованиях.

Украинская журналистка Екатерина Панова говорит, что проснулась знаменитостью. После того, как в свежем номере польского Newsweek вышла ее статья «Я убирала у польских панов», ей звонят отовсюду. Журналистское расследование посвящено болезненной теме украинских заробитчан — на этот раз в Варшаве. Насколько болезненной — в прошлом году продемонстрировали радиоведущие Eska Rock с «сатирой» об украинках.

Под видом уборщицы Екатерина Панова вошла в помещения польских граждан и души соотечественниц из Западной Украины. Она сделала это с тряпкой в ​​руках, в течение месяца работая, как и простые работники, по 10 часов в сутки.

Долгими неделями в промежутке между мартом и июнем Екатерина Панова изучала проблематику нелегальных мигрантов в Польше. Результатами ее работы стала чистая картина с фоторепортажем, историями и многочисленными примерами из жизни поляков и украинцев. Материал ярко представлен, к тому же он задевает за живое, поэтому стал темой номер один для украинских интернет-форумов в Польше.

«Меня зовут Катя, мне 27 и я живу в Киеве», — начинает свой текст известная журналистка. За плечами у «уборщицы» работа в изданиях «Корреспондент» (2005-2008), телепрограмме расследований «За окнами» (2009), редакторство в экономическом отделе журнала «Фокус» и статьи для Kyiv Post. Как и в первых строках публикации, в жизни она такая же простая и открытая и легко находит язык с людьми.

Последнее время Екатерина Панова является журналистом-фрилансером. В частности, сотрудничает с Forbes Woman, «Фокусом», Esquire, National Geographic, «BBC Украина». Ее фотографии не раз публиковались в киевской прессе, а на одну из ее работ на дебютной выставки Пановой даже нашелся покупатель. Наведя порядок в помещениях поляков, Екатерина Панова вскоре отправится на обучение в Нью-Йорк. Уже легально — как стипендиат программы Фулбрайта, который едет изучать мультимедиа.

О том, как шла работа над материалом, после выхода которого журналистка и не надеялась на такую славу, Екатерина рассказала в интервью изданию «Телекритика» — только что вернувшись из Варшавы.



С:


(Вообще материал интересный и нужный. А то в Вост. Украине некоторые представляют себе Зап. Украину как рай земной... тем более Польшу. А 800 долларов в месяц и у нас можно спокойненько заработать).

вот поэтому-то я никогда не верила в "сладкие" рассказы вернувшейся оттуда прислуги и слова о том "Как вы можете тут жить! Вот в Европе..."

Одна наши знакомая работала как раз в Польше. Иначе, чем "тупая русская", к ней не обращались(

С другой женщиной (она долгие 6 лет работала в "братской" Греции) я познакомилась случайно. Она рассказывала, что самым страшным в Греции была не страшная жара, а то, что "приходилось мыть жопы толстым, тяжелым старикам" (ц), а их дети потом всячески пытались не заплатить заработанное...